二四中文网 www.24zw.net,妖妃,太嚣张无错无删减全文免费阅读!
可以自己采到的,可眼下已经是我能够找到的最好的了。
“你有什么办法。”金淮听出我话里的意思。“既然你提醒我,那么你现在应该也有办法了吧,说说看啊。”
我淡然笑道,“趁着现在官兵还未搜查到这里,你去山下给我找身男装回来。我扮作男人的样子,与你同行自然不会引起别人的怀疑,遇上了官兵也好解释说你我兄弟二人返家探望而已。经过昨晚的事,靖王定会以为是什么人挟持了我,绝不可能想到,是我自愿与你同行,所以,自然就不会引起其他人的注意了。”
金淮听着点头,“有道理。好,那你等着吧。”
他说完,转身就走,从这寒风观的后门直接离去。
我笑着回过头,继续煮我的茶水,听到师太回来的脚步声,我咳了两嗓子,用手捂着嘴,装出一副虚弱不堪的模样,才缓缓抬起头看向她,“是不是出什么事了?”
“施主不必担心,是我的徒儿向我询问经义而已。”师太解释说,随后看了看周围,“那位施主出去了吗?”
我点点头,“是啊,他可能下山有些事要做吧。咳咳咳……师傅,这里是叫寒风观吗?你们几位出家人为何代发修行?”
她坦然而答,“我们几个原本都是大户人家的妾室,家里的主人死了,夫人和新主人容不下我们,便结伴到山上来修行。也是为了相互之间能够有个照应,相伴度过晚年。”
“原来是这样啊。”难怪这寒风观里种种线索都对不上。“你们本来就是大历的人吗?原先便认识吗?”
“是啊,一开始只有我和另外一个师妹,后来加上她的朋友,然后慢慢的,又来了新人,不过都是山下那城里的。”她说着,有些无奈地笑了,“奇怪的是,从我们三个人开始,这城里逐渐养成了这样一种风气,家里的老爷去了,妾室自请来此修行,也免得被人嫌弃,受人折磨。”
“其实这样也不错啊。”原来都是同一个城里的,可以确定了,此处还是大历。
水开了,师太帮着我把药茶从壶里舀出来,我端着茶碗咳咳一阵,手一松,茶碗便摔在了地上。师太当时脸色就变了,“施主,怎么样?没有烫着吧?”
我摇头,“没事,刚才咳的厉害,不小心打翻了而已。”
“交给我来收拾吧。”她说着,起身到一旁去将地上摔碎的茶碗碎片一片片拾起,在这药房之中弥漫开的药茶的香气却久久不散。
“真对不住了。”我心怀歉意,弄脏了人家借我的地方。
“没关心的,养好身体更重要。”师太嘱咐说。
我笑着,看她拿起一个新的茶碗,舀出茶水倒满,重新递回到我手上,“小心一点,不要烫到了。”
“现在是什么时候了?”我看着外面的天色问道。
“未时将过,才到申时。”师太回答。
可以自己采到的,可眼下已经是我能够找到的最好的了。
“你有什么办法。”金淮听出我话里的意思。“既然你提醒我,那么你现在应该也有办法了吧,说说看啊。”
我淡然笑道,“趁着现在官兵还未搜查到这里,你去山下给我找身男装回来。我扮作男人的样子,与你同行自然不会引起别人的怀疑,遇上了官兵也好解释说你我兄弟二人返家探望而已。经过昨晚的事,靖王定会以为是什么人挟持了我,绝不可能想到,是我自愿与你同行,所以,自然就不会引起其他人的注意了。”
金淮听着点头,“有道理。好,那你等着吧。”
他说完,转身就走,从这寒风观的后门直接离去。
我笑着回过头,继续煮我的茶水,听到师太回来的脚步声,我咳了两嗓子,用手捂着嘴,装出一副虚弱不堪的模样,才缓缓抬起头看向她,“是不是出什么事了?”
“施主不必担心,是我的徒儿向我询问经义而已。”师太解释说,随后看了看周围,“那位施主出去了吗?”
我点点头,“是啊,他可能下山有些事要做吧。咳咳咳……师傅,这里是叫寒风观吗?你们几位出家人为何代发修行?”
她坦然而答,“我们几个原本都是大户人家的妾室,家里的主人死了,夫人和新主人容不下我们,便结伴到山上来修行。也是为了相互之间能够有个照应,相伴度过晚年。”
“原来是这样啊。”难怪这寒风观里种种线索都对不上。“你们本来就是大历的人吗?原先便认识吗?”
“是啊,一开始只有我和另外一个师妹,后来加上她的朋友,然后慢慢的,又来了新人,不过都是山下那城里的。”她说着,有些无奈地笑了,“奇怪的是,从我们三个人开始,这城里逐渐养成了这样一种风气,家里的老爷去了,妾室自请来此修行,也免得被人嫌弃,受人折磨。”
“其实这样也不错啊。”原来都是同一个城里的,可以确定了,此处还是大历。
水开了,师太帮着我把药茶从壶里舀出来,我端着茶碗咳咳一阵,手一松,茶碗便摔在了地上。师太当时脸色就变了,“施主,怎么样?没有烫着吧?”
我摇头,“没事,刚才咳的厉害,不小心打翻了而已。”
“交给我来收拾吧。”她说着,起身到一旁去将地上摔碎的茶碗碎片一片片拾起,在这药房之中弥漫开的药茶的香气却久久不散。
“真对不住了。”我心怀歉意,弄脏了人家借我的地方。
“没关心的,养好身体更重要。”师太嘱咐说。
我笑着,看她拿起一个新的茶碗,舀出茶水倒满,重新递回到我手上,“小心一点,不要烫到了。”
“现在是什么时候了?”我看着外面的天色问道。
“未时将过,才到申时。”师太回答。