二四中文网 www.24zw.net,古希腊日常生活无错无删减全文免费阅读!
第十一章(修毕)
这么一点羊毛也不必找人,贡吉拉和梅加娜两人半天就梳好了。
马库托利斯在家跳脚咒骂波塞底普斯家,塞雷布斯觉得,波塞底普斯一家估计还没这个能量,应该是全雅典的羊毛商联合到一起在抵制新人。
这也很正常,这么赚钱的行当,不可能让谁都来插一脚。
商人们做的很彻底,连雅典的集市上出现一点羊毛也都会很快消失不见。
好几个羊毛商派了奴隶在市场上转悠,只要看到品质能看得过去、可以织成布的羊毛立刻就买下,连价都不怎么讲,让以前习惯有需要时自己买一点羊毛纺线自用的市民们都买不到羊毛了。卖羊毛的商贩都高兴极了,好羊毛卖完,把先前没人买的碎羊毛、粗羊毛都拿出来卖了。甚至还有人异想天开地把根本不能纺线的山羊毛拿出来试图卖掉。
马库托利斯原本也寄希望于在集市上还能收到些羊毛,可是居然接连几个集市都没有买到一点。他渐渐也发现了针对自己的不止就波塞底普斯一个人,许多生意涉及纺织的雅典大人物都敌视他,又惶恐又愤懑,惊慌失措,时常在家里发脾气。
接连下了几场雨,天气更加寒冷。马库托利斯又一次从集市上空手而归,正在家里例行跳脚,塞雷布斯和梅加娜却从集市上带回了一堆羊毛。
马库托利斯本以为他们是抢到了羊毛,大喜,仔细一看却是一堆又粗又短、根本没人要的粗羊毛,怒道:“这根本织不了布,买它做什么?什么时候了还糟蹋钱?”
塞雷布斯理解他的焦虑,虽然现在并不是收羊毛的季节,但以目前商人们针对他们的力度看,明春剪春毛时他们也未必能抢到多少。也正是因此他才会想试试有没有别的出路。他告诉马库托利斯:“我们想试试做个新东西。”
他让贡吉拉和梅加娜把这些羊毛洗晒过、梳好,拿去请人纺线。
纺线的女工看看羊毛的品质,说:“这毛很难纺。就算纺出来线也会很粗,是没法用来织布的。”
塞雷布斯说:“请只管纺好就是,我们有别的用途。”
女工技艺高超,真的将这些毛纺成了些粗线团。
塞雷布斯将线团拿回去,用木头绑了个半浮大小的方形框架,让贡吉拉和梅加娜将线一圈一圈均匀地绕在上面作为经线,然后又将经线一根根间隔着分别在两根棍子上打结,使它们分成两层,这样在编织纬线时分别提起两根棍子就能使得经线分层交错。之后,他让两人像织工织布那样先织一根纬线,用耙子压实,然后提起棍子让经线交错一下,再在第二排将毛线绒头从两根经线中间穿过,绕前经一圈,再从后经绕到前面,形成“8”形,然后将线切断,形成一个绒头。在第二排均匀地打上一排这样的结,用耙子压实、再用剪刀把绒头剪齐,接着第三排再织纬线,第四排再打结,这样周而复始,织出了一小片长绒毯。
这是新疆栽绒地毯的编织方法,他去当地旅游时到工厂里参观过,工艺既简单又复杂,只要图样好颜色配对,成品能做到极尽华美。
贡吉拉和梅加娜从未见过在自己手中诞生的这种织物,抚摸着那毛茸茸的手感,问:“塞雷布斯,这是什么?”
塞雷布斯说:“这个是铺在地上的毯子。”此时的希腊语中尚未有“地毯”这个名词。或者有,但他没有听说过。他用语言直接描述了用途。
贡吉拉惊讶极了:“铺在地上的毯子?”
雅典人生活简朴,连僭主家和神庙里也没有在地上铺毯子。何况这块织物如此绵软美丽,如果能织出大大的一块,躺在上面应当像躺在云朵上一样舒服。
它应当出现在国王的寝宫,承载绝色宠妃的娇躯。塞雷布斯竟然会想把它铺到地上,用脚去践踏,这种想法实在奢侈到不可思议!
马库托利斯这些天一点一点看着这块毯子成型,非常激动,说:“不管用来做什么,它一定... -->>
第十一章(修毕)
这么一点羊毛也不必找人,贡吉拉和梅加娜两人半天就梳好了。
马库托利斯在家跳脚咒骂波塞底普斯家,塞雷布斯觉得,波塞底普斯一家估计还没这个能量,应该是全雅典的羊毛商联合到一起在抵制新人。
这也很正常,这么赚钱的行当,不可能让谁都来插一脚。
商人们做的很彻底,连雅典的集市上出现一点羊毛也都会很快消失不见。
好几个羊毛商派了奴隶在市场上转悠,只要看到品质能看得过去、可以织成布的羊毛立刻就买下,连价都不怎么讲,让以前习惯有需要时自己买一点羊毛纺线自用的市民们都买不到羊毛了。卖羊毛的商贩都高兴极了,好羊毛卖完,把先前没人买的碎羊毛、粗羊毛都拿出来卖了。甚至还有人异想天开地把根本不能纺线的山羊毛拿出来试图卖掉。
马库托利斯原本也寄希望于在集市上还能收到些羊毛,可是居然接连几个集市都没有买到一点。他渐渐也发现了针对自己的不止就波塞底普斯一个人,许多生意涉及纺织的雅典大人物都敌视他,又惶恐又愤懑,惊慌失措,时常在家里发脾气。
接连下了几场雨,天气更加寒冷。马库托利斯又一次从集市上空手而归,正在家里例行跳脚,塞雷布斯和梅加娜却从集市上带回了一堆羊毛。
马库托利斯本以为他们是抢到了羊毛,大喜,仔细一看却是一堆又粗又短、根本没人要的粗羊毛,怒道:“这根本织不了布,买它做什么?什么时候了还糟蹋钱?”
塞雷布斯理解他的焦虑,虽然现在并不是收羊毛的季节,但以目前商人们针对他们的力度看,明春剪春毛时他们也未必能抢到多少。也正是因此他才会想试试有没有别的出路。他告诉马库托利斯:“我们想试试做个新东西。”
他让贡吉拉和梅加娜把这些羊毛洗晒过、梳好,拿去请人纺线。
纺线的女工看看羊毛的品质,说:“这毛很难纺。就算纺出来线也会很粗,是没法用来织布的。”
塞雷布斯说:“请只管纺好就是,我们有别的用途。”
女工技艺高超,真的将这些毛纺成了些粗线团。
塞雷布斯将线团拿回去,用木头绑了个半浮大小的方形框架,让贡吉拉和梅加娜将线一圈一圈均匀地绕在上面作为经线,然后又将经线一根根间隔着分别在两根棍子上打结,使它们分成两层,这样在编织纬线时分别提起两根棍子就能使得经线分层交错。之后,他让两人像织工织布那样先织一根纬线,用耙子压实,然后提起棍子让经线交错一下,再在第二排将毛线绒头从两根经线中间穿过,绕前经一圈,再从后经绕到前面,形成“8”形,然后将线切断,形成一个绒头。在第二排均匀地打上一排这样的结,用耙子压实、再用剪刀把绒头剪齐,接着第三排再织纬线,第四排再打结,这样周而复始,织出了一小片长绒毯。
这是新疆栽绒地毯的编织方法,他去当地旅游时到工厂里参观过,工艺既简单又复杂,只要图样好颜色配对,成品能做到极尽华美。
贡吉拉和梅加娜从未见过在自己手中诞生的这种织物,抚摸着那毛茸茸的手感,问:“塞雷布斯,这是什么?”
塞雷布斯说:“这个是铺在地上的毯子。”此时的希腊语中尚未有“地毯”这个名词。或者有,但他没有听说过。他用语言直接描述了用途。
贡吉拉惊讶极了:“铺在地上的毯子?”
雅典人生活简朴,连僭主家和神庙里也没有在地上铺毯子。何况这块织物如此绵软美丽,如果能织出大大的一块,躺在上面应当像躺在云朵上一样舒服。
它应当出现在国王的寝宫,承载绝色宠妃的娇躯。塞雷布斯竟然会想把它铺到地上,用脚去践踏,这种想法实在奢侈到不可思议!
马库托利斯这些天一点一点看着这块毯子成型,非常激动,说:“不管用来做什么,它一定... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读