第6章 回忆录6 (1/2)
二四中文网 www.24zw.net,福尔摩斯探案全集2无错无删减全文免费阅读!
婚后很快,我在帕丁顿区买下了一个诊所。这个诊所原是老法夸尔先生的,在一段时间,老法夸尔先生的业务非常兴旺,可因为年龄和疾病,他的生意越做越难。可见,人们不自觉地遵循着一条准则,即医生自己一定要身体健康,才有资格去医治别人。所以,当这位老先生身体变得越来越糟糕时,收入也随之减少了。但我却认为自己年轻力壮、精力充沛,不用几年就能重整旗鼓。
开业后的三个月时间里,我天天忙于医务,很少有空闲与福尔摩斯碰头,因为很少有时间去贝克街,而福尔摩斯也很少为侦探业务之外的目的走动。六月的一个早上,吃完早饭后,我正在阅读《英国医务杂志》,一阵高亢而有点刺耳的言语声,让我吃了一惊。
我的老友福尔摩斯大步流星地走了进来,说道:“亲爱的华生,你夫人想必现在已从‘四签名’案件的惊吓状态中恢复过来了吧。不管怎样,见到你非常高兴。”
我很热情地握着他的手说:“我们两个人都很好,多谢关心。”
他坐在摇椅上又说道:“你关心你的医务天经地义,可是我希望,你最好能想想我们那些小小的推理带来的快乐。”
我答道:“你放心,我不会忘记的。昨晚我还将以前的记录过了一遍,又按类型把破案的结果分了一遍。”
“你不会就此停止搜集资料吧?”
“我只想这样的经历越多越好,这种工作我根本不会停下来。”
“那么,你今晚有空儿吗,去办个案子。”
“没问题,只要你愿意,我就奉陪。”
“那你能去伯明翰那么远的地方吗?”
“我说了,不论到哪儿,我都奉陪到底。”
“可你的生意不就耽误了吗?”
“我的邻居曾请我在他外出时帮他看过生意。这次,我可以求他帮同样的忙。”
福尔摩斯仰靠在椅子上,用那双眯着的敏锐的眼睛看着我说:“这真是棒极了。对了,最近你是不是感冒了,在夏天里得这种病可是够烦人的。”
“上星期,我一连三天都没出门,因为我得了一场重感冒。但是现在,我想我是挺过来了。”
“气色不错,看来你真的好了。”
“可是,你是怎么知道的?”
“我怎么会不知道呢?”
“难道连这种事情你也能推测出来?”
“当然!”
“可是,线索你是如何发现的呢?”
“它就在你的拖鞋上。”
我低头看看脚上的那双新的漆皮拖鞋,才开口说:“那么你是如何……”可是福尔摩斯不等我说完,马上回答了。
他说:“这双新拖鞋你肯定买来还没有几个星期,可是冲向我这一边的鞋底却早已烧焦了。一开始,我仅仅猜这鞋是在沾上了水后在用火烘干时不小心让火烧焦的。可是你瞧瞧这个写着店员代号的小圆纸片,就在你的鞋面上。这种纸片一沾水就会马上掉下来的,所以我断定你准是在炉子边烤火时脚伸得太靠前,而把拖鞋烤焦了。并且一个人会在六月份这样潮湿的天气里去烤火,那他一定是病了。”
像他所有的推理一样,这些解释过的事情,都变得非常简单。他也许想到了我的想法,有些挖苦意味地笑了。
他说:“有时只讲结果而不讲原因也许给别人的印象愈深刻,经过这一番解释,天机就泄露了。对了,你能肯定你要去伯明翰吗?”
“我当然要去的,可你还没有告诉我,那是一个什么案子呢。”
“你能现在就走吗?我的委托人正在外面的马车里,到火车上我再把全部案情告诉你。”
“稍等一下,我要写个便条。”我急忙给我的邻居写了个便条,又到楼上向我妻子解释一下,然后便马上到门外石阶上去找福尔摩斯。
福尔摩斯冲隔壁门上的黄铜门牌点了点头,说:“你邻居也是个医生啊。”
“是的,他也买下了那个诊所。”
“这么说来,很多时间以前那个诊所就有了?”
“对,那个诊所与我这个是在房子建成后一起成立的。”
“我敢肯定,你比他的生意要好。”
“你又是如何知道的?不过你说得很对。”
“你自己看看,你家的台阶比他家的至少要薄三英寸,而我就是由台阶的磨损程度确定的。请允许我给你介绍一下我的委托人霍尔·派克罗夫特先生。我们必须赶上火车,马夫,所以你得把马赶快一点儿。”
坐在派克罗夫特先生对面,我发现这个年轻人长得身材魁梧,气宇轩昂,感觉他是个机灵的城市青年,就是那种被称为“伦敦佬”的人。但从他下垂的嘴角里,我总能感到一种有别于带着愉悦的红润圆脸的异样的哀痛。在去伯明翰的火车上,他才把案子讲给我听。
福尔摩斯说:“霍尔·派克罗夫特先生,请... -->>
婚后很快,我在帕丁顿区买下了一个诊所。这个诊所原是老法夸尔先生的,在一段时间,老法夸尔先生的业务非常兴旺,可因为年龄和疾病,他的生意越做越难。可见,人们不自觉地遵循着一条准则,即医生自己一定要身体健康,才有资格去医治别人。所以,当这位老先生身体变得越来越糟糕时,收入也随之减少了。但我却认为自己年轻力壮、精力充沛,不用几年就能重整旗鼓。
开业后的三个月时间里,我天天忙于医务,很少有空闲与福尔摩斯碰头,因为很少有时间去贝克街,而福尔摩斯也很少为侦探业务之外的目的走动。六月的一个早上,吃完早饭后,我正在阅读《英国医务杂志》,一阵高亢而有点刺耳的言语声,让我吃了一惊。
我的老友福尔摩斯大步流星地走了进来,说道:“亲爱的华生,你夫人想必现在已从‘四签名’案件的惊吓状态中恢复过来了吧。不管怎样,见到你非常高兴。”
我很热情地握着他的手说:“我们两个人都很好,多谢关心。”
他坐在摇椅上又说道:“你关心你的医务天经地义,可是我希望,你最好能想想我们那些小小的推理带来的快乐。”
我答道:“你放心,我不会忘记的。昨晚我还将以前的记录过了一遍,又按类型把破案的结果分了一遍。”
“你不会就此停止搜集资料吧?”
“我只想这样的经历越多越好,这种工作我根本不会停下来。”
“那么,你今晚有空儿吗,去办个案子。”
“没问题,只要你愿意,我就奉陪。”
“那你能去伯明翰那么远的地方吗?”
“我说了,不论到哪儿,我都奉陪到底。”
“可你的生意不就耽误了吗?”
“我的邻居曾请我在他外出时帮他看过生意。这次,我可以求他帮同样的忙。”
福尔摩斯仰靠在椅子上,用那双眯着的敏锐的眼睛看着我说:“这真是棒极了。对了,最近你是不是感冒了,在夏天里得这种病可是够烦人的。”
“上星期,我一连三天都没出门,因为我得了一场重感冒。但是现在,我想我是挺过来了。”
“气色不错,看来你真的好了。”
“可是,你是怎么知道的?”
“我怎么会不知道呢?”
“难道连这种事情你也能推测出来?”
“当然!”
“可是,线索你是如何发现的呢?”
“它就在你的拖鞋上。”
我低头看看脚上的那双新的漆皮拖鞋,才开口说:“那么你是如何……”可是福尔摩斯不等我说完,马上回答了。
他说:“这双新拖鞋你肯定买来还没有几个星期,可是冲向我这一边的鞋底却早已烧焦了。一开始,我仅仅猜这鞋是在沾上了水后在用火烘干时不小心让火烧焦的。可是你瞧瞧这个写着店员代号的小圆纸片,就在你的鞋面上。这种纸片一沾水就会马上掉下来的,所以我断定你准是在炉子边烤火时脚伸得太靠前,而把拖鞋烤焦了。并且一个人会在六月份这样潮湿的天气里去烤火,那他一定是病了。”
像他所有的推理一样,这些解释过的事情,都变得非常简单。他也许想到了我的想法,有些挖苦意味地笑了。
他说:“有时只讲结果而不讲原因也许给别人的印象愈深刻,经过这一番解释,天机就泄露了。对了,你能肯定你要去伯明翰吗?”
“我当然要去的,可你还没有告诉我,那是一个什么案子呢。”
“你能现在就走吗?我的委托人正在外面的马车里,到火车上我再把全部案情告诉你。”
“稍等一下,我要写个便条。”我急忙给我的邻居写了个便条,又到楼上向我妻子解释一下,然后便马上到门外石阶上去找福尔摩斯。
福尔摩斯冲隔壁门上的黄铜门牌点了点头,说:“你邻居也是个医生啊。”
“是的,他也买下了那个诊所。”
“这么说来,很多时间以前那个诊所就有了?”
“对,那个诊所与我这个是在房子建成后一起成立的。”
“我敢肯定,你比他的生意要好。”
“你又是如何知道的?不过你说得很对。”
“你自己看看,你家的台阶比他家的至少要薄三英寸,而我就是由台阶的磨损程度确定的。请允许我给你介绍一下我的委托人霍尔·派克罗夫特先生。我们必须赶上火车,马夫,所以你得把马赶快一点儿。”
坐在派克罗夫特先生对面,我发现这个年轻人长得身材魁梧,气宇轩昂,感觉他是个机灵的城市青年,就是那种被称为“伦敦佬”的人。但从他下垂的嘴角里,我总能感到一种有别于带着愉悦的红润圆脸的异样的哀痛。在去伯明翰的火车上,他才把案子讲给我听。
福尔摩斯说:“霍尔·派克罗夫特先生,请... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读